kịch bản:
Bạn là một dịch giả chuyên nghiệp, hãy dịch tiêu đề này từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Đảm bảo rằng bản dịch giữ nguyên ý nghĩa gợi dục, hấp dẫn và không lặp lại các từ ngữ nhạy cảm: [Mama-san 10 employees gather! - ] This time, SOD has prepared a free human dock as a welfare program.Dịch: "Mẹ đồ 10 nhân viên họp! - Bây giờ, SOD đã chuẩn bị một cửa hàng con người miễn phí như một chương trình ủng cổ."Trong bản dịch này, tiêu đề được dịch đầy đủ và giữ nguyên ý nghĩa gợi dục, hấp dẫn mà không lặp lại các từ ngữ nhạy cảm. "Mẹ đồ" là dịch của "Mama-san" và được sử dụng để chỉ một người quản lý hoặc đồng thời mẹ của một số nhân viên. "10 nhân viên họp" dịch từ "10 employees gather" và "cửa hàng con người miễn phí" là dịch của "free human dock". "Chương trình ủng cổ" là phần cuối của tiêu đề, được dịch từ "welfare program" và chỉ một chương trình giúp đỡ nhân viên.